- geçmiş zamn formları,düzenli fiiller: hablar > habl-; comer > com-; vivir > viv-.
takılar: -ar verbs: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban.
-er and -ir verbs: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
hablaba hablábamos comía comíamos vivía vivíamos hablabas hablabais comías comíais vivías vivíais hablaba hablaban comía comían vivía vivían - düzensiz fiiller,sadece 3 fiil vardır düzensiz olarak:ser,ir,ver .
era éramos iba íbamos veía veíamos eras erais ibas ibais veías veíais era eran iba iban veía veían
- geçmişte devam etmekte olan bir eylemi belirmek için kullanılır.
Yo cantaba mi canción favorita. Estábamos muy cansados. - geçmişte geleneksel olarak yapılan ,tekrarlanan bir eylemi anlatır.
Cada domingo íbamos al parque. De vez en cuando me miraban. - geçmiş hakkında konuşurken,günün hangi saatinde olduğunu belirtmek için kullanılır.
Eran las seis de la mañana. Era lunes, el cinco de junio. - geçmişle ilgili açıklamalarda bulunmak için kullanılır.
Ella tenía hambre, y no había nada en la refrigeradora. (Por eso fue a comprar algo.)
- geçmişte devam etmekte olan bir eylemi belirmek için kullanılır.
- zaman ifadelerinin HACER ile kullanımı:
Hacía tres horas que trabajaba (cuando algo extraño pasó). or: Trabajaba desde hacía tres horas (cuando algo extraño pasó). .
¿Cuánto tiempo hacía que usted viajaba por México?
31 Ağustos 2011 Çarşamba
GEÇMİŞ ZAMAN
İSPANYOLCA ATASÖZLERİ
ispanyolca atasözleri ve türkçeleri
Lo que abunda no dana
Fazla mal göz çıkarmaz
El que algo quiere,algo le cuesta
Gülü seven dikenine katlanır
No ha de ser amenes toda la mismo
Her duaya amin denmez
Bueno es tener amigos aunque sea en el infierno
Arkadaşım olsun cehennemde olsun
Mas dano hacen amigos necios que enemigos descubiertos
Akıllı düşman akılsız dosttan hayırlıdır
El amor es ciego
Aşkın gözü kördür
Quien mal anda mal acaba
Öfkeyle kalkan zararla oturur
Poderoso caballero es don dinero
Paranın açamayacağı kapı yoktur
Dos cabezas piensan mejor que una
Akıl akıldan üstündür
Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
Su testisi su yolunda kırılır
El que al cielo escupe,en la cara le cae
Rüzgara tüküren kendi yüzüne tükürür
Mientras en mi casa estoy,rey me soy
Herkes kendi evinde ağadır
No hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente
Her güzelin kusuru vardır
Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento
Vakitsiz öten horozun başını keserler
Oigamos,pero no creamos hasta que lo veamos
Duyduğuna değil gördüğüne inan
No hay cuesta abajo sin cuesta arriba
Her yokuşun bir inişi vardır
Lo que se aprende en la cuna siempre dura
İnsan yedisinde ne is yetmişinde de odur
Quien dice lo que quiere oye lo que no quiere
İstediğini söyleyen istemediğini işitir
El demonio no duerme
Su uyur düşman uyumaz
Cuando el dinero habla todos callan
Zengin kesesini döver;züğürt dizini döver
Lo que abunda no dana
Fazla mal göz çıkarmaz
El que algo quiere,algo le cuesta
Gülü seven dikenine katlanır
No ha de ser amenes toda la mismo
Her duaya amin denmez
Bueno es tener amigos aunque sea en el infierno
Arkadaşım olsun cehennemde olsun
Mas dano hacen amigos necios que enemigos descubiertos
Akıllı düşman akılsız dosttan hayırlıdır
El amor es ciego
Aşkın gözü kördür
Quien mal anda mal acaba
Öfkeyle kalkan zararla oturur
Poderoso caballero es don dinero
Paranın açamayacağı kapı yoktur
Dos cabezas piensan mejor que una
Akıl akıldan üstündür
Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
Su testisi su yolunda kırılır
El que al cielo escupe,en la cara le cae
Rüzgara tüküren kendi yüzüne tükürür
Mientras en mi casa estoy,rey me soy
Herkes kendi evinde ağadır
No hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente
Her güzelin kusuru vardır
Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento
Vakitsiz öten horozun başını keserler
Oigamos,pero no creamos hasta que lo veamos
Duyduğuna değil gördüğüne inan
No hay cuesta abajo sin cuesta arriba
Her yokuşun bir inişi vardır
Lo que se aprende en la cuna siempre dura
İnsan yedisinde ne is yetmişinde de odur
Quien dice lo que quiere oye lo que no quiere
İstediğini söyleyen istemediğini işitir
El demonio no duerme
Su uyur düşman uyumaz
Cuando el dinero habla todos callan
Zengin kesesini döver;züğürt dizini döver
MESLEKLER 2
Türkçe | İspanyolca | ||
---|---|---|---|
avukat | el abogado | ||
biliminsanı | el científico | ||
mühendis | el ingeniero | ||
gazeteci | el periodista | ||
eczacı | el farmacéutico | ||
öğretmen | el maestro | ||
muhasebeci | el contador | ||
sporcu | el deportista | ||
çocuk bakıcısı | la niñera | ||
pilot | el piloto | ||
cenaze kaldırıcısı | encargado | ||
rahip | el sacerdote | ||
bankacı | el banquero |
KARAKTERİSTİK ÖZELLİKLER
Türkçe | İspanyolca | ||
---|---|---|---|
şişman | gordo | ||
zayıf | delgado | ||
uzun | alto | ||
kısa | yükseklikte | bajo | |
güçlü | fuerte | ||
güçsüz | débil | ||
geniş | grande | ||
küçük | pequeño | ||
uzun | largo | ||
kısa | uzunlukta | corto | |
derin | hondo | ||
sığ | llano | ||
yüksek | alta | ||
alçak | bajo | ||
ağır | pesado | ||
hafif | liviano |
DUYGULAR
Türkçe | İspanyolca | ||
---|---|---|---|
mutlu | feliz | ||
üzgün | triste | ||
merhamet | compasión | ||
bağışlama | perdón | ||
kıskançlık | celo | ||
nefret | odio | ||
aşk | amor | ||
neşe | alegría | ||
umutsuzluk | desesperanza | ||
acı | sufrimiento | ||
keyif | placer | ||
aşırı mutluluk | éxtasis | ||
can sıkıntısı | aburrimiento | ||
neşelilik | alegría | ||
yorgun | cansado | ||
gergin | estresado |
MESLEKLER 1
ispanyolca meslekler
Öğretmen: el maestroYazar: el escritor
Gazeteci: el periodista
Elektrikçi: el electricista
Asker: el soldado
Dişçi: el dentista
Avukat: el abogado
Doktor: el médico
Ressam: el pintor
Berber: el barbero
Pilot: el piloto
Sekreter: la secretaria
Mühendis: el ingeniero
Mimar: el arquitecto
Hemşire: la enfermera
AKRABALIK İLİŞKİLERİ
ispanyolca akrabalar
Koca: el esposoTeyze(Hala): la tia
Erkek Kuzen: el primo
Kız Kuzen: la prima
Erkek Çocuğu: el hijo
Kız Çocuğu: la hija
Erkek Kardeş: el hermano
Aile: la familia
Ebebeynler: los padres
Kız Kardeş: la hermana
Büyük Baba: el abuelo
Büyük Anne: la abuela
Karı: la esposa
Baba: el padre
Anne: la madre
Amca(Dayı): el tio
HAVA DURUMU
ispanyolca hava durumu
Nieva: Hava karlı
Está nublado: Hava bulutlu
Hace frío: Hava soğuk
Hace calor: Hava sıcak
Hace buen tiempo: Hava güzel
Hace mal tiempo: Hava kötü
Hace sol: Hava güneşli
Hace viento: Hava rüzgarlı
Llueve: Hava yağmurlu
30 Ağustos 2011 Salı
DÜZENLİ FİİLLER
Common Regular -ar Verbs
alquilar –kiralamak
entrar (en) – girmek
necesitar – ihtiyacı olmak
amar – aşık olmak
enviar – göndermek
olvidar – unutmak
andar – yürümek
escuchar – dinlemek
pagar – ödemek
ayudar – yardım etmek
esperar – ummak,beklemek
practicar – pratik yapmak
bailar – dans etmek
estudiar – ders çalışmak
preguntar – soru sormak
buscar – aramak
firmar – imzalamak
preparar – hazırlamak
caminar – yürümek
ganar – kazanmak
regresar – dönmek
cantar – şarkı söylemek
gastar – para kazanmak
saludar – yardım etmek
cocinar – yemek pişirmek
hablar – konuşmak
tocar –dokunmak,enstrüman çalmak
comprar – satın almak
lavar – yıkamak
tomar – almak,içmek
contestar – cevap vermek
llegar – varmak
trabajar – çalışmak
dejar – ayrılmak
llevar – giyinmek ,taşımak
viajar – seyahat etmek
desear – arzulamak
mandar –göndermek
visitar – ziyaret etmek
enseñar – öğretmek
mirar – bakmak,izlemek
Common Regular -er Verbs
aprender – öğrenmek
creer – inanmak
poseer – sahip olmak
beber – içmek
deber – zorunda olmak
prometer – söz vermek
comer – yemek yemek
esconder – saklanmak
romper – kırmak
comprender – anlamak
leer – okumak
temer – korkmak
correr – koşmak
meter en – içine koymak
vender – satmak
Common Regular -ir Verbs
abrir – açmak
descubrir – keşfetmek
permitir – izin vermek
admitir – kabul etmek
discutir – tartışmak
recibir – almak,kabul etmek
asistir a – katılmak
escribir – yazmak
subir – tırmanmak
cubrir – örtmek
existir -var olmak
sufrir –çekmek,katlanmak
decidir – karar vermek
omitir –ihmal etmek
unir – birleştirmek
describir – tarif etmek,tanımlamak
partir – bölmek ,ayırmak
vivir – yaşamak
TENER QUE/HAY QUE
TENER QUE /HAY QUE
Tengo que comer las verduras:Sebze yemek zorundayım.
Ángel tiene que leer el periódico:Angel gazeteleri okumak zorunda.
Ellos tienen que comprar una revista:Onlar bir dergi almak zorundalar.
Hay que tomar un taxi:Taksiye binmeliyim.
Hay que estudiar mucho:çok ders çalışmalıyım.
María tiene un examen el lunes. Ella tiene que estudiar:Maria'nın pazartesi günü bir sınavı var. Ders çalışmak zorunda.
No es fácil aprender el español. Hay que practicar mucho:İspanyolca öğrenmek kolay değildir.çok fazla pratik yapmak gerekir.
ÖZNELER VE SAHİPLİK BİLDİREN SIFATLAR
ÖZNELER VE SAHİPLİK BİLDİREN SIFATLAR
Özneler | sahiplik bildiren sıfatlar | İYELİK ZAMİRİ |
yo –ben | Mi-Mis (benim) | Mío, mía, míos, mías (benimki) |
tú – sen | Tu-Tus (senin) | Tuyo, tuya, tuyos, tuyas (seninki) |
él – o(erkek)/ ella – o(bayan) /usted – you (kibar) | Su-Sus (onun) | Suyo, suya, suyos, suyas (onunki) |
Nosotros biz (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ nosotras biz (dişil)/ | Nuestro/s (bizim) Nuestra/s | Nuestro, nuestra, nuestros, nuestras (bizimki) |
Vosotros siz (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ vosotras siz (dişi) | Vuestro/s (sizin) Vuestra/s | Vuetro, vuestra, vuestros, vuestras (sizinki) |
Ellos onlar (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ ellas onlar (dişil)/ ustedes siz (kibar) | Su-Sus (onların) | Suyo, suya, suyos, suyas (onlarınki) |
Dİ'Lİ GEÇMİŞ ZAMANDA DÜZENSİZ FİİLER
Andar (yürümek) | Anduve- anduviste- anduvo- anduvimos- anduvisteis- anduvieron |
Caber (yakışmak) | cupe-cupiste- cupo- cupimos- cupisteis- cupieron |
dar (vermek) | di – diste- dio- dimos- disteis- dieron |
decir (söylemek) | dije – dijiste- dijo- dijimos- dijisteis- dijeron |
estar ( olmak) | estuve – estuviste- estuvo- estuvimos- estuvisteis- estuvieron |
haber (sahip olmak) | hube- hubiste- hubo- hubimos- hubisteis- hubieron |
Hacer (yapmak) | hice- hiciste- hizo- hicimos- hicisteis- hicieron |
Ir, ser (gitmek, bulunmak) | fui- fuiste- fue- fuimos- fuisteis- fueron |
Poder (yapabilmek) | pude- pudiste- pudo- pudimos- pudisteis- pudieron |
Poner (Koymak) | puse- pusiste- puso- pusimos- pusisteis- pusieron |
querer (istemek) | quise- quiste- quiso- quisimos- quisisteis- quisieron |
saber (bilmek) | supe- supiste- supo- supimos- supisteis- supieron |
Tener (sahip olmak) | tuve- tuviste- tuvo- tuvimos- tuvisteis- tuvieron |
Traer (getirmek) | traje – trajiste- trajo- trajimos- trajisteis- trajeron |
Venire (gelmek) | vine- viniste- vino- vinimos- vinisteis- vinieron |
28 Ağustos 2011 Pazar
İLGİ ZAMİRLERİ
PRONOMBRES RELATIVOS
Cümle içindeki bir isim veya kavramı , açıklayıcı yan cümleye bağlayan zamirlere ilgi zamirleri denir.
Cümle içindeki bir isim veya kavramı , açıklayıcı yan cümleye bağlayan zamirlere ilgi zamirleri denir.
- que
- el/la cual
- quien
- cuyo/cuya
- he visto al hombre que vende flores.(çiçek satan adamı gördüm)
- han venido los niños que cantaban.(şarkı söylemekte olan çocuklar geldiler.)
- ha venido la niña que he llamado.(çağırdığım kız geldi.)
- lo que me dices es interesante.(bana söylediğin şey ilginç.)
- el hombre quien me ha saluda es mi amigo.(beni selamlayan adam arkadaşımdır.)
- mi amigo cuya madre es alemana.(annesi alman olan arkadaşım)
- la muchacha cuyo padre es ingeniero.(babası mühendis olan kız)
27 Ağustos 2011 Cumartesi
YAKIN GEÇMİŞ ZAMAN
PRETÉRITO PERFECTO
Bu zamanın çekimi haber yardımcı fiilinin şimdiki zamn çekimi ve asıl fiilinin participio şekliyle yapılır.
HABER
he
has
ha
hemos
habéis
han
BAJAR
he bajado
has bajado
ha bajado
hemos bajado
habéis bajado
han bajado
COMER
he comido
has comido
ha comido
hemos comido
habéis comido
han comido
RECIBIR
he recibido
has recibido
ha recibido
hemos recibido
habéis recibido
han recibido
Geçmiş zaman çekiminde haber fiiliyle participio birbirinden ayrılmaz. Aralarına hiçbir tümleç giremez.
Bu zamanın çekimi haber yardımcı fiilinin şimdiki zamn çekimi ve asıl fiilinin participio şekliyle yapılır.
HABER
he
has
ha
hemos
habéis
han
BAJAR
he bajado
has bajado
ha bajado
hemos bajado
habéis bajado
han bajado
COMER
he comido
has comido
ha comido
hemos comido
habéis comido
han comido
RECIBIR
he recibido
has recibido
ha recibido
hemos recibido
habéis recibido
han recibido
Geçmiş zaman çekiminde haber fiiliyle participio birbirinden ayrılmaz. Aralarına hiçbir tümleç giremez.
İSPANYOLCADA SIFAT FİİL
EL PARTICIPIO PASADO
Bu zamanda fiile -miş takısı kazandırır. Geçmiş zamanların çekiminde kullanılır.
Aşağıda kurallı çekimler için ekler verilmiştir:
kuralsız fiiler
-ído
-cho
Bu zamanda fiile -miş takısı kazandırır. Geçmiş zamanların çekiminde kullanılır.
Aşağıda kurallı çekimler için ekler verilmiştir:
AR | ER | IR |
Ado | Ido | Ido |
hablar comer recibir | . | hablado comido recibido |
kuralsız fiiler
-ído
| . |
|
-to
|
|
|
|
26 Ağustos 2011 Cuma
İSPANYOLCA'DA GELECEK ZAMAN
EL FUTURO
ispanyolcada gelecek zaman;fiilin köküne -é,-ás,-á,-emos,-éis,-án takılarının eklenmesiyle yapılır.
CAMINAR:caminaré/caminarás/caminará/caminaremos/
caminaréis/caminarán
COMPRENDER:comprenderé/comprenderás/comprenderá/
comprenderemos/comprenderéis/comprenderán
PERMITIR:permiteré/permiterás/permiterá/permiteremos/
permiteréis/permiterán
Gelecek zaman çekiminde bazı fiiller düzenli çekime uymazlar:
ispanyolcada gelecek zaman;fiilin köküne -é,-ás,-á,-emos,-éis,-án takılarının eklenmesiyle yapılır.
caminaréis/caminarán
COMPRENDER:comprenderé/comprenderás/comprenderá/
comprenderemos/comprenderéis/comprenderán
PERMITIR:permiteré/permiterás/permiterá/permiteremos/
permiteréis/permiterán
Gelecek zaman çekiminde bazı fiiller düzenli çekime uymazlar:
- CABER:cabré,cabrás,cabrá,cabremos.............
- DECIR:diré,dirás,dirá,diremos.........................
- HABER:habré,habrás,habrá,habremos............
- HACER:haré,harás,hará,haremos....................
- PODER:podré,podrás,podrá,podremos.............
- PONER:pondré,pondrás,pondrá,pondremos.....
- QUERER:querré,querrás,querrá,querremos.....
- SABER:sabré,sabrás,sabrá,sabremos.................
- SALIR:saldré,saldrás,saldrá,saldremos..............
- TENER:tendré,tendrás,tendrá,tendremos..........
- VALER:valdré,valdrás,valdrá,valdremos...........
- VENIR:vendré,vendráa,vendrá,vendremos........
SAATİ SORMA VE CEVAP VERME
- es la una en punto:saat tam bir.
- son las nueve:saat dokuz.
- son las ocho menos diez:saat sekize on var.
- son las seis y cuarto:saat altıyı çeyrek geçiyor.
- son las once y media:saat onbir buçuk.
- son las tres y cinco:saat üçü beş geçiyor.
VÜCUDUN BÖLÜMLERİ
EL CUERPO HUMANO
- el ojo:göz
- la caje kaş
- la oreja:kulak
- la nariz:burun
- la boca:ağız
- los dientes:dişler
- la lengua:dil
- el labio dudak
- el mano:el
- los dedos:parmaklar
- el hombro:omuz
- la cabeza:baş
- el cuello:boyun
- el corazón:kalp
- el estómago:miğde
- la rodilla:diz
- el pie:ayak
- la cara:yüz
- el codo:dirsek
- la vena:damar
- el tobilla:topuk
- la cadera:kalça
- la espalda:sırt
- la garganta:gırtlak
- el pelo:saç
- el cerebro:beyin
YER ZARFLARI
ADVERBIOS DE LUGAR
- encima:üstte
- arriba:yukarıda
- delante:önde
- dentro:içinde
- cerca:yakında
- debajo:altta
- abajo:aşğıda
- detrás:arkada
- fuera:dışında
- lejos:uzakta
Bu yer zarfları -de edatıyla birleşerek yer bildiren edat şeklinde de kullanılır:
- encima de la mesa
- debajo de la silla
- dentro de 2 horas
- delante de la tienda
- fuera de la oficina
- cerca de la torre
- lejos de la casa
25 Ağustos 2011 Perşembe
HAYVANLAR
A)ANIMALES SALVAJES
B)ANIMALES DOMÉSTICOS
- el león: aslan
- el tigre:kaplan
- el elfante:fil
- el mono:maymun
- la jrafa:zürafa
- el hipopóatamo:hipopotam
- el ciervo:geyik
- el Águila:kartal
- el búho:baykuş
- el cocodrilo:timsah
- la liebre:yabani tavşan
- el jabalí:yaban domuzu
- la serpiente:yılan
B)ANIMALES DOMÉSTICOS
- el pato:ördek
- el pavo:hindi
- el pavo real:tavus kuşu
- el cisne:kuğu
- el cerdo:domuz
- el buey:öküz
- el burro:eşek
- la cabra:keçi
- el conejo:tavşan
21 Ağustos 2011 Pazar
TEK ŞAHISLI FİİLLER
Verbos Unipersonales – Tek şahıslı fiiller
- alborear (gün ışımak)
- amanecer (şafak sökmek)
- anochecer (akşam lmak)
- atardecer (akşam olmak)
- atenebrarse (hava kararmak)
- atronar (gök gürlemek)
- cellisquear (sulusepken yağmak)
- centellar (kıvılcımlar saçmak)
- centellear (kıvılcımlar saçmak)
- clarear (hava aydınlanmak)
- clarecer (şafak sökmek)
- coruscar (ışıldamak)
- chaparrear (sağanak yağmak)
- chispear (kıvılcımlar saçmak)
- chubasquear (sağanak yağmak)
- descampar (hava açmak)
- deshelar (buz çözülmek)
- diluviar (seller götürmek)
- escampar (hava açmak)
- escarchar (kırağı yağmak)
- garuar (yağmur çiselemek)
- granizar (dolu yağmak)
- helar (don yapmak, dona çekmek)
- lobreguecer (hava kararmak)
- llover (yağmur yağmak)
- lloviznar (yağmur çiselemek)
- molliznar (yağmur çiselemek)
- molliznear (yağmur çiselemek)
- nevar (kar yağmak)
- neviscar (kar serpiştirmek)
- obscurecer (hava kararmak)
- orvallar (yağmur çiselemek)
- oscurecer (hava kararmak)
20 Ağustos 2011 Cumartesi
DÖNÜŞLÜ VE İŞTEŞ FİİLER 2
- alegrarse:neşelenmek
- afeitarse:traş olmak
- atreverse:cüret etmek
- acercarse:yaklaşmak
- callerse:susmak
- enfadarse:kızmak,sinirlenmek
- cacarse:evlenmek
- caerse:düşmek
- bañarse:banyo yapmak
- burlarse:dalga geçmek
- cepillarse:diş fırçalamak
- irritarse:kuşkulanmak
- qujarse:yakınmak
DÖNÜŞLÜ VE İŞTEŞ FİİLER 1
Örnek: "lavar - yıkamak" ve "lavarse - yıkanmak" fiilini geniş zaman için düşünelim.
lavar | yıkamak | lavarse | yıkanmak | |
yo (ben) | lavo | yıkarım | me lavo | yıkanırım |
tu (sen) | lavas | yıkarsın | te lavas | yıkanırsın |
el-ella (o) | lava | yıkar | se lava | yıkanır |
nosotros (biz) | lavamos | yıkarız | nos lavamos | yıkanırız |
vosotros (siz) | lavais | yıkarsınız | os lavais | yıkanırsınız |
ellos-ellas-ustedes (onlar) | lavan | yıkarlar | se lavan | yıkanırlar |
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)